Apuntes #TBBTS | El chantaje de nuestra epoca | @mckenziewark 

Las posibilidades de este mundo,  en estos tiempos, parecen lúgubres y aburridas. Todo lo que ofrecen en el mejor de los casos son espectáculos de desintegraciones. Capitalismo o barbarie, esas son las opciones. Esta es una época gobernada por este chantaje: o más y más de lo mismo, o el fin de los tiempos. Al menos eso es lo que ellos dicen. Nosotros no nos tragamos eso. Es hora de empezar a confabular como salir del siglo XXI. Los pesimistas tienen razón. Las cosas no pueden seguir como están. Los optimistas también tienen razón. Otro mundo es posible. Los medios están a nuestra disposición. El ser de nuestra especie es constructor de mundos.

Algunas veces, para ir hacia adelante, uno tiene que volver atrás. 

The possibilities of this world, in these times, seem dismal and dull. All it offers at best is spectacles of disintegration. Capitalism or barbarism, those are the choices. This is an epoch governed by this blackmail: either more and more of the same, or the end times. Or so they say. We don’t buy it. It’s time to start scheming on how to leave the twenty-first century. The pessimists are right. Things can’t go on as they are. The optimists are also right. Another world is possible. The means are at our disposal. Our species-being is as a builder of worlds.

Sometimes, to go forward, one has to go back.

Imagen

Apuntes TBBTS | Dejando el siglo XXI | @mckenziewark 

En el siglo XXI,  el insomnio de la razón no cría monstruos, sino mascotas. No es de extrañar que ya no haya ningun dios, cuando lo que se espera de ellos es que desciendan del Monte Olimpo con bolsitas de plástico y que limpien. 
Estamos aburridos de este planeta.  Ya ha visto siglos mejores, y nos elude la promesa de la llegada de mejores tiempos. 

In the twenty-first century, the insomnia of reason does not breed monsters, but pets. No wonder there are no longer any gods, when what is expected of them is that they descend from Mount Olympus with plastic baggies and clean up. 

We are bored with this planet. It has seen better centuries, and the promise of better times to come eludes us. 

Texto original

Imagen y noticia

The Beach Beneath the Street | Apuntes | Toda cultura es derivada @mckenziewark 

Para que el trabajo del pasado se convierta en recursos del presente se requiere usarlos en el presente de una manera un poco particular. Requiere que su apropiación sea como herencia colectiva, no como propiedad privada. Toda cultura es derivada

But for past works to become resources for the present requires their use in the present in a quite particular way. It requires their appropriation as a collective inheritance, not as private property. All culture is derivative.