Make as Learning | Aprender Creando o Aprender Haciendo #teachtheweb

3010557283_67bb64947dNo es fácil encontrar la palabra adecuada para cada frase cuando lo que está en juego es una interpretación. Por algún motivo, hay juegos de palabras que me resultan más significativos, o conflictivos, a la hora de traducir un texto: Make as Learning es uno de ellos.

En la búsqueda de ayuda, pregunté a varias personas qué creían que esa frase significaba y como la podrían traducir. “Aprender haciendo” y “aprender creando” fueron las interpretaciones que más peso tomaron. Sin embargo, antes que decidir usar cualquiera de las dos, decidí hacer un ejercicio de reflexión acerca de las resonancias que se juegan en los términos “creando” y “haciendo”.

Creando – creativo – creación. Imágenes de algunas relaciones

Con el conocimiento devenido en mercancía y la creatividad valorada como bien individual para el progreso personal, la enseñanza y el aprendizaje corren riesgo de caer en el relato creativista, es decir, valorar prioritariamente “la creatividad” de las producciones o trabajos, obviando con esta mirada las dificultades intrínsecas que encierra tratar de ser un estudiante “siempre creativo”, tiranía de producto que segrega entre aquellos que pueden ser “creativos” y el “resto”. Si sólo se aborda el proceso del aprendizaje desde la mirada de la creatividad, corremos el riego de totalizar el proceso, de esperar que aquello que resulta del proceso de aprendizaje sea más valorado si es creativo, y no que sea valorado por lo que ocurrió con el sujeto que está aprendiendo, más allá de la creatividad del sujeto.

Continuar leyendo “Make as Learning | Aprender Creando o Aprender Haciendo #teachtheweb”